Comparador de cursos universitários

Ainda não adicionou cursos ao comparador.
Utilize o motor de busca e compare cursos

Tradução e Interpretação

O profissional desta área é responsável por traduzir textos, diálogos, palestras, eventos, livros e outros materiais de um idioma para o outro. Na tradução, é feita a transposição escrita de uma língua para a outra, enquanto que na interpretação o profissional faz a tradução oral e geralmente simultânea do conteúdo.

Os estudantes devem ter bons conhecimentos em linguagem, dominando o vocabulário, expressões e gírias, tanto da língua portuguesa quanto dos idiomas estrangeiros. Além disso, é essencial que o aluno conheça um pouco dos aspectos históricos e culturais dos países com os quais irá trabalhar.

Após a graduação, o profissional pode se especializar em uma área de seu interesse, como ciências, arte, cinema, medicina, para aprimorar os conhecimentos em termos específicos e lidar com a linguagem própria de cada uma das áreas.


Estudos destacados

Especialização em Tradução Especializada - Ferramentas de Tradução
Universidade de Aveiro
  • Especializaçãoes
- Responder a necessidades de formação de carácter específico na área da Tradução Especializada - Dotar o estudante de conhecimentos científicos avançados e de metodologias de trabalho adequadas ao desenvolvimento da competência tradutológica no âmbito específico das ferramentas de tradução.

1 anos Diurno Campus Universitário de Santiago (Aveiro)
Especialização em Tradução Especializada - Alemão
Universidade de Aveiro
  • Especializaçãoes
- Responder a necessidades de formação de carácter específico na área da Tradução Especializada. - Dotar o estudante de conhecimentos científicos avançados e de metodologias de trabalho adequadas ao desenvolvimento da competência tradutológica num domínio de especialização. - Aprofundar a competência tradutológica na Língua Alemã. - Dotar o estudante de competências...

1 anos Diurno Aveiro
Tradução e Terminologia
Universidade Nova de Lisboa
  • Doutoramentos
Pretende-se que os estudantes adquiram: - Competências para conceber, projetar e realizar investigação científica de elevada qualidade nos domínios do curso; - Competências para analisar, avaliar e sintetizar informação científica complexa; - Competência para investigar, com crescente autónoma, o tema objeto da tese, discutir com proveito etapas, dificuldades e resultados do seu trabalho, contribuindo com conhecimento,...

6 semestres Campus de Campolide (Lisboa)
Tradução
Universidade de Lisboa
  • Mestrados
O Mestrado em Tradução visa o desenvolvimento de competências científicas, técnicas e tecnológicas direccionadas para a formação de profissionais qualificados na área da Tradução. O programa de estudos inclui formação em áreas que permitem uma abordagem integrada das diferentes competências necessárias à prática da tradução em domínios especializados,...

4 semestres Misto Lisboa
Tradução
Universidade Autónoma de Lisboa
  • Pós-Graduações
O curso, altamente pro?ssionalizante, visa proporcionar a todos os eventuais interessados um aprofundamento de conhecimentos na área de trabalho em causa, cujas probabilidades pro?ssionais são razoavelmente boas, tanto em Portugal como na UE. As línguas de trabalho são o inglês e o português, podendo ser o francês, o italiano, o espanhol, entre outras, desde que o número de candidatos o justi?que.

Campus universitario (Lisboa)
Estudos Ingleses e Relações Empresariais
Universidade da Madeira
  • Licenciaturas
O 1º Ciclo da Licenciatura em Estudos Ingleses e Relações Empresariais visa fornecer aos alunos uma formação de banda larga que corresponda às exigências de comunicação e mobilidade profissional em contextos interculturais, indispensáveis no actual panorama nacional e europeu, aproveitando os recursos de docência e saberes existentes nas diferentes Unidades Orgânicas da Universidade da Madeira, sobretudo nas áreas das Humanidades e da Gestão, que constituem importantes mais-valias para a...

3 anos Ilha da Madeira
Especialização em Tradução Especializada - Inglês
Universidade de Aveiro
  • Especializaçãoes
- Responder a necessidades de formação de carácter específico na área da Tradução Especializada. - Dotar o estudante de conhecimentos científicos avançados e de metodologias de trabalho adequadas ao desenvolvimento da competência tradutológica num domínio de especialização. - Aprofundar a competência tradutológica na Língua Inglesa. - Dotar o estudante de competências de...

1 anos Diurno Campus Universitário de Santiago (Aveiro)
Especialização em Tradução Especializada - Inglês e Espanhol
Universidade de Aveiro
  • Especializaçãoes
- Responder a necessidades de formação de carácter específico na área da Tradução Especializada. - Dotar o estudante de conhecimentos científicos avançados e de metodologias de trabalho adequadas ao desenvolvimento da competência tradutológica num domínio de especialização. - Aprofundar a competência tradutológica na Língua Inglesa e Alemã. - Dotar o estudante de...

1 anos Diurno Campus Universitário de Santiago (Aveiro)
Tradução
Instituto Politécnico de Bragança
  • Mestrados
O grau de mestre em Tradução é conferido aos alunos que demonstrem ter a capacidade de: a) Desenvolver e aprofundar os conhecimentos adquiridos ao nível do 1.º ciclo, por forma a alcançar desenvolvimentos e aplicações originais, em muitos casos em contexto de investigação; b) Aplicar os seus conhecimentos e a sua capacidade de compreensão e de resolução de problemas em situações novas e não familiares, em contextos alargados e multidisciplinares, ainda que relacionados com a sua área de...

4 semestres Bragança
Tradução Jurídica e Empresarial
Universidade Europeia
  • Mestrados

4 semestres Pós-Laboral Lisboa

Aviso de cookies: Nós usamos cookies próprios e de terceiros para melhorar os nossos serviços , para análise estatística e para mostrar publicidade. Se você continuar a navegar considerar a aceitação de seu uso nos termos estabelecidos nos Política de Cookies.